• Programska šema• Pregled programa• O nama• O CRI
Slušanje dnevnog programa 091118
više>>
China Radio International
Vesti iz Kine
Vesti iz sveta
 Politika
 Privreda
 Kultura
 Sport
 Društvo
• Dragi prijatelji, KRI počinje svoju redovnu emisiju za područje prethodne Jugoslavije...

Svet i Sport

Kultura

Muzički Predah

Nauka, obrazovanje i zdravlje

Putovanje po Kini

Kineske nacionalne manjine
(GMT+08:00) 2008-05-07 21:12:13    
Prošlost, sadašnjost i budućnost kinesko-japanskih odnosa-susret kineskog predsednika Hu Đintaoa sa japanskim prijateljima

cri
Kineski predsednik Hu Đintao, odmah po dolasku u Japan, sastao se sa mnogim japanskim prijateljima. Gost i domaćini su u srdačnoj atmosferi razgovarali o prošlosti, sadašnjosti i budućnosti kinesko-japanskih odnosa. Poštovani slušaoci, u nastavku emisije čućete reportažu našeg dopisnika iz Tokija.

Kineski predsednik Hu Đintao, koji se nalazi u državnoj poseti Japanu, simbolično nazvanoj „turneja toplog proleća", juče se u Tokiju sastao sa potomcima i rođacima japanskih utemeljivača japansko-kineskih odnosa kao i sa japanskim prijateljima koji ulažu neumorne napore za doprinošenje prijateljstvu između dva naroda. Hu Đintao je rekao da kineska vlada i narod nikada neće zaboraviti ljude koji su utemeljili kinesko-japansko prijateljstvo.

Današnji razvoj kinesko-japanskih odnosa neposredno je povezan sa naporima vaših predaka. Jedna kineska poslovica glasi:" kada se pije voda, ne sme se zaboraviti kopač bunara". Doprinosi vaših predaka kinesko-japanskom prijateljstvu zauvek će živeti u srcima kineskog naroda.

Hu Đintao se sa dubokim osećanjem osvrnuo na japanske političare starije generacije, koji su dali istaknut doprinos razvoju odnosa između Kine i Japana.Među njima su bili bivši japanski premijer gospodin Tanaka Kakuei, koji je ostvario normalizaciju japansko-kineskih diplomatskih odnosa i otvorio novu stranicu u odnosima dveju zemalja, bivši japanski premijer Ohira Masajoši koji je dao važan doprinos normalizaciji japansko-kineskih odnosa i doneo odluku o odobravanju kredita Kini u japanskim jenima, kao i bivši japanski ministar inostranih poslova gospodin Sonoda Hirojuki, koji je pre 30 godina sa kineskom vladom potpisao „Ugovor o miru i prijateljstvu između Kine i Japana".

Ćerka bivšeg japanskog premijera Tanake Kakuei gospođa Tanaka Makiko, nasledivši ideje svog oca, danas se aktivno bavi politikom. Ona je istakla:

Mi, kao politička porodica još uvek obraćamo veliku pažnju na događaje u Kini. U odnosima dveju zemalja vremenom su se pojavili i neki problemi, ali sam ja, kao političarka,bila spremna da svojim talentom uložim aktivne napore za dalje unapređenje bilateralnih odnosa, ma šta da se desilo.

Pored rukovodilaca starijih generacija, za razvoj kinesko-japanskih odnosa takođe je neophodna podrška od strane lićnosti iz redova običnih japanskih građana. Gospodin Saioni Kinkanzu je još pre normalizacije japansko-kineskih diplomatskih odnosa 12 godina radio i živeo u Kini zbog čega je nazvan „japanskim civilnim ambasadorom u Kini". Gospodin Utsunomija Tokoma je 1954. godine posetio Kinu i tom prilikom su ga primili Mao Cedong, Lju Šaoči, Ču Enlaj i drugi kineski rukovodioci starijeg pokoljenja.On je mnogo doprineo zaključenju „Trgovinskog sporazuma između Kine i Japana".

U susretu sa potomcima tih poznatih japanskih ličnosti, Hu Đintao je bio veoma obradovan nastavljanjem slavne tradicije njihovih predaka. On je naglasio :

Svi prusutni su u toku dugog perioda uložili mnogo truda za jačanje kinesko-japanskog prijateljstva i na tome im najsrdačnije zahvaljujem.

Sin Utsunomije Tokome, gospodin Utsunomija Kjozo je ukazao:

Obično kažemo da su za pokretanje japansko-kineskih odnosa neophodna dva točka na kolima.Jedan je politički, a drugi ekonomski. Međutim, to uopšte nije dovoljno, postoje i drugi važni aspekti, to su prijateljske emocije građana dveju zemalja. Kada budemo iz korena probudili osećanja dvaju naroda, sigurno ćemo moći da razvijemo odnose prijateljstva.Uvereni smo da će se sadašnjom posetom predsednika Hu Đintaoa Japanu znatno oživeti prijateljska osećanja japanskog naroda prema kineskom narodu.

Nadam se da će vaša sadašnja turneja postići predviđeni cilj.

Uzimajući u obzir sadašnjost i budućnost kinesko-japanskih odnosa, evo kako Hu Đintao opisuje još lepšu budućnost tih odnosa:

Kinesko-japanski odnosi danas stoje na novom istorijskom početku i suočavaju se sa novom šansom daljeg razvoja.Putem sadašnje posete kineska strana želi da, zajedno sa japanskom, svestrano stvori novu situaciju strateških i uzajamno korisnih odnosa između Kine i Japana.