• Programska šema• Pregled programa• O nama• O CRI
Slušanje dnevnog programa 091118
više>>
China Radio International
Vesti iz Kine
Vesti iz sveta
 Politika
 Privreda
 Kultura
 Sport
 Društvo
• Dragi prijatelji, KRI počinje svoju redovnu emisiju za područje prethodne Jugoslavije...

Svet i Sport

Kultura

Muzički Predah

Nauka, obrazovanje i zdravlje

Putovanje po Kini

Kineske nacionalne manjine
(GMT+08:00) 2008-02-01 16:24:35    
O selu Na Điajing u provinciji Junan 

cri

U našoj današnjoj emisiji upoznaćemo vas sa selom Na Điajing, selom koje većinom naseljavaju predstavnici nacionalne manjine Hui u opštini Nagu, srez Ton Hai, u jugozapadnoj kineskoj provinciji Junan. Na Điajing ima dugu istoriju, a iz njega su potekle brojne poznate ličnosti. U istorijskim dokumentima se može pronaći više od 400 poznatih imema. Poznati kineski istoričar, dobitnik medjunarodne nagrade „Šarjah" za arapsku kulturu, profesor Univerziteta za strane jezike u Pekingu Nadžong i poznati prevodilac gospodin Nasjun potekli su odavde. Pored svega toga ovde su još uvek zadržane karakteristike i nacionalni kolorit islamske religije.

Svakoga dana u selu Na Điajing odjekuje ovakav zvuk kojim se pozivaju muslimani u džamiju na bogoslužbu. U selu živi više od 700 domaćinstava, pripadnika nacionalne manjine Hui. Starac u poodmaklim godinama Na Điažui novinarima je rekao da su žitelji ovog sela veoma ponosni, jer je Na Điajing drevno selo koje su osnovali potomci islamskog proroka Muhameda.

Počeci opštine Nagu kreću od 1290. godine. U to vreme činovnik Našulu bio je upućen ovde da obavlja dužnost maršala i od tada je prošlo više od 700 godina.

Na Điažui je dodao da je ovaj činovnik potomak Muhameda. On je izrodio četiri sina, od kojih su se trojica nastanila u provinciji Junan sa prekrasnom prirodom i osnovala naseobinu, današnje selo Na Đajing. Muslimani iz ovog sela još uvek zadržaju tradicionalne običaje i navike. Na primer, pre nego što počnu da se zabavljaju, mladi po tradiciji moraju da se vere, nakon čega mogu otvoreno da izraze svoju ljubav jedno drugome. Od veridbe do svadbe prođe dosta vremena, godinu, dve, pet, pa čak i osam godina.

Na samoj svadbi gosti na mladence bacaju loptice napravljene od dinje, jajeta i kineskog sira, jer to simbolizuje bogatstvo i srećan život u budućnosti. Što se tiče odeće koja se nosi na venčanju, upravnik Islamskog instituta u džamiji Na Điajing, gospodin Ma Điankang je novinarima rekao:

Na venčanju mlada ne sme obući modernu i providnu venčanicu, nego glavu mora pokriti šamijom, jer imam u džamiji ne bi pristao da je venča.

Gospodin Ma je novinare vodio u prodavnicu koja pruža usluge iznajmljivanja venčanica. Raznovrsne venčanice pokazuju specifične karakteristike nacionalne kulture. U drugoj prodavnici prodaju se raznovrsne šamije. Mnogo ih je uvezeno iz Malezije, Singapura, Saudijske Arabije i drugih zemalja.

U Na Điajingu se nalaze dve džamije, odnosno istoimena džamija za muškarce i džamija za žene, u kojima se održava bogoslužba

Džamija Na Điajing je podignuta 2. oktobra 2004. godine, ukupne gradjevinske površine od deset hiljada kvadratnih metara. To je najveća džamija u provinciji Junan koja ima četiri minareta visine od po 72 metra. Njena molitvena sala može istovremeno primiti više od 3000 ljudi. Upravnik Islamskog instituta u ovoj džamiji gospodin Ma Điankang je istakao da je u gradnju džamije uloženo više od 2 miliona juana, koliko su priloga sakupili žitelji Na Điajinga. Podinuta je prema nacrtu džamije u Maleziji koja je najpribližnija arapskom stilu i izgleda veoma otmeno.

Džamija za žene je stara džamija u Na Điajingu. Kada je počela izgradnja nove džamije, bivša je pomerena 250 metara na istok i postala je džamija za žene koja može istovremeno primiti oko hiljadu žena na molitvi. Arhaična i savremena džamija pokazuju sopstvene specifične karakteristike.

U vreme posete, pažnju novinara je privukla muslimanka sa maramom na glavi. U razgovoru su saznali da je ona iz Sinđiang-ujgurske sutonomne pokrajine na severozapadu Kine i da ovde sada radi kao nastavnica. Zove Ma Sjujun, a novinarima je izjavila:

Muslimani u Sinđiangu su uglavnom ujgurske narodnosti. Tamo nisu izražene karakteristike ovdašnje nacionalne manjine Hui. Zato sam htela da posebno posetim ovo mesto i tako sam ostala. Ovde uglavnom predajem arapski jezik, kao i religijske predmete.

Pod uticajem islamskih zahteva i rituala, kao i kineske tradicionalne kulture, muslimani u selu Na Điajing uživaju u porodičnoj slozi i žive srećnim životom. Svojom trudoljubivošću, talentom i umom izgradjuju svoj prekrasni zavičaj.