lekcija 23 U robnoj kući

 Poruka za KRI
 
  • Želim da kupim mali frižider. 我 wǒ, znači “ja”. 想, xiǎng, hteti ili želeti. 买 mǎi, kupiti. 一 yí, jedan. “个” gè, je klasifikator, u ovom slučaju za frižider. 小 xiǎo, je “mali” 冰箱, bīngxiāng, frižider.
  • Koji je kvalitetniji? 哪种nǎ zhǒng, u bukvalnom prevodu znači “Koja vrsta”. 质量zhìliàng, kvalitet. 好hǎo, “dobar”, ali u ovom slučaju ima značenje “bolji”.
  • Ovaj nije mnogo bučan. 它的, tā de, njegov. 噪音, zàoyīn, zvuk. 特别, tèbié, izuzetno.小, xiǎo, mali.
  • U drugoj prodavnici je jeftinije. Ako želite popust, recite:“U drugoj prodavnici je jeftinije”. Na kineskom se kaže:Bié de diàn gèng piányi. 别的bié de, drugi. 店 diàn, radnja ili prodavnica. 更gèng, još. 便宜piányi, jeftin.
  • Mogu li da platim kreditnom karticom? Ako želite platiti kreditnom karticom, onda možete reći: Néng yòng xìnyòngkǎ ma? 能 néng, znači “moći”.用 yòng, je “koristiti”. 信用卡xìnyòngkǎ, kreditna kartica. 吗 ma, je upitna rečca “li”.
  • Imate li kućnu dostavu? Na kraju, ako vas interesuje da li mogu da vam frižider dostave kući, onda ćete reći: Néng sòng huò ma? 能Néng, moći.送sòng, dostaviti. 货 huò, proizvod.吗ma, upitna rečca “li”.