O redakciji
Kontakt
O KRI
in Web serbian.cri.cn
POČETNA | VESTI  | PRIVREDA  |  PUTOVANJAZABAVA | SPORT |  FOTO | UČIMO KINESKI |  CHINA ABC   |   Arhiva
Književnica Li Ćindžao u istoriji kineske klasične književnosti
2010-04-26 20:26:47 cri
Li Ćindžao je veoma poznata pesnikinja, koja je živela pre 900 godina u periodu izmedju dinastija Severni i Južni Song, u Džangću, u današnjoj provinciji Šandong. Ona je poznata po velikim uspesima u domenu književnosti u dinanstiji Južni Song. Li Ćindžao je okušala i slasti i gorčinu života. Njeni doživljaji su tesno povezani sa sudbinom države. Čitav njen život je legenda koja se prepliće sa srećom i nesrećom. U narednih nekoliko minuta pričaćemo vam o njoj--- Li Ćindžao.

Ona je poreklom iz bogate porodice intelektualaca. Otac i stariji brat su joj radili kao vladini funkcioneri. Njena majka se takođe bavila pisanjem, pa je bistra Ćindžao dobila dobro obrazovanje u patrijarhalnoj porodici i imala je solidnu osnovu iz književnosti, u čemu je pokazala veliki dar.

Izrasla je u simpatičnu i romantičnu devojku-pisca, koja opisuje sve što je zabavlja u društvu sa drugaricama, od veslanja do ljuljanja na ljuljašci , pa čak i sam boravak kod kuće. Iz ovih članaka se vidi jedna divna, vesela i osećajna devojka.

Njen srećni devojački život i venčanje su stvorili jednu klasičnu ljubavnu priču.

Njena ljubav nije kao ona iz romana „ Romeo i Julija", iako je bilo raznih problema, ona direktno ide u kristalnu palatu. Muž Džao Minčeng je elegantan i pametan. Supružnici su istomišljenici i oboje daroviti za književnost. Čak šta više, osim sklonosti za pisanje pesama, sviranje, igranje šaha, slikarstvo i kaligrafiju, oboje vole i izučavaju kolekcije antikviteta. Sreća je da se Li Ćindžao udala za svog ljubljenog i potpuno se predala čoveku koga voli u feudalnom društvu, u kojem nije bilo slobodnog venčanja.

Supružnici su poštovali jedno drugog i tako je nastalo mnogo lepih priča. Priča se da su jedne godine povodom Praznika meseca njih dvoje krenuli u posetu muževljevim prijateljima. Prijatelji su pitali Džao Minčenga hoće li uskoro biti novih članova porodice, a on je prijateljima pokazao svoju pesmu u koju je upleo tri rečenice iz ženine pesme . Čitavši to, prijatelji su se zadivili, ističući da su najbolje tri rečenice koje je napisala baš Li Ćindžao, a one glase: ''Ne govori da nisam obasuta tugom, zapadni vetar podiže zavese, izgledam mnogo mršavija od hrizanteme.'' Čuvši ocenu iz prijatelja, muž se veoma obradovao, ali i postideo, pa je odmah zamolio suprugu da ga poduči pisanju.

1 2
Povezane vesti
Poruke
POČETNA | VESTI  | PRIVREDA  |  KULTURA | UČIMO KINESKI |  PUTOVANJA | SPORT I ZABAVA CHINA ABC  | WEBRADIO      Arhiva
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China