Ukupno 20 stranih izdavačkih kuća potpisalo je u utorak memorandum sa Kineskom upravom za izdavaštvo stranih jezika o zajedničkom prevođenju i objavljivanju četvrtog toma knjige „Si Đinping: Upravljanje Kinom“ na više jezika.
Te izdavačke kuće su iz zemalja uključujući Avganistan, Albaniju, Grčku, Keniju, Republiku Koreju, Pakistan, Mongoliju, Poljsku, Tadžikistan i Vijetnam.
Četvrti tom beleži prakse CK KPK-a sa drugom Si Đinpingom u svojoj osnovi u okupljanju i vođenju cele Partije i kineskog naroda svih etničkih grupa da završe svestrano izgradnju umereno prosperitetnog društva i započinju novo putovanje ka svestrano izgradnji Kine u modernu socijalističku zemlju.
To je autoritativno delo koje u potpunosti i sistematski odražava novi horizont koji se otvorio i novi skok koji je postigla misao Si Đinping o socijalizmu sa kineskim karakteristikama za novu eru.
Četvrti tom je zvanično objavljen na više jezika kao što su francuski, ruski, arapski, španski, portugalski, nemački i japanski.
Pripremila: Vang Ping