• Programska šema• Pregled programa• O nama• O CRI
Slušanje dnevnog programa 091118
više>>
China Radio International Saturday    Jul 5th   2025   
Vesti iz Kine
Vesti iz sveta
 Politika
 Privreda
 Kultura
 Sport
 Društvo
• Dragi prijatelji, KRI počinje svoju redovnu emisiju za područje prethodne Jugoslavije...

Svet i Sport

Kultura

Muzički Predah

Nauka, obrazovanje i zdravlje

Putovanje po Kini

Kineske nacionalne manjine
(GMT+08:00) 2007-10-09 21:52:24    
Dacingou , umenički ansambl mongolske nacionalnosti

cri

Stepa Krćin se nalazi u severnom delu Kine. To je jedno od podrucja Kine koje uglavnom naseljavaju pripadnici mongolske narodnosti. Tamo se prostiru zelene livade po kojima pasu krda konja I stada ovaca. Tamo se nalazi I prašuma, koju tamošnji žitelji zove Dacigou. Poslednjih godina sve veći broj turista posecuje ovo mesto. Prošle godine broj turista je bio veci od 200 hiljada. Danas cemo zajedno otputovati do Krcina da vidimo sta to privlači pažnju turista.

Sluzbenik lokalne vlade: Ja sam iz lokalne vlade, danas sam zaduzen za docek gostiju. Danas nam dolaze gosti koje veoma interesuju muzika I ples nacionalnih manjina u našem regionu, na primer sviranje matoucina, muzičkog instrumenta u obliku konjske glave ili poklanjanje belog šala ''hada''.

Turista 1: Ja sam iz provincije Djilin. Svidja mi se ovaj umetnički program. Iako ne razumem mongolsnki jezik, ipak volim da slušam njihovu nacionalnu muziku. Veoma je prijatna za uho.

Turista 2: I meni se dopada, odlicno pevaju. Prenoćili smo ovde samo da bismo gledali njihove nacionalne igre.

Turista 3: Ja sam iz provincije Anhui. I kod nas ima ovakva prašuma, ali meni se najviše svidjaju ovdašnji nacionalni običaji. Mislim da imaju svoje drazi. Sinoć bili smo kod logorske vatre koja je na mene ostavila veoma prijatan utisak. Mongolska narodnost je zaista druželjubiva, svi vole da pevaju i da igraju.

Kroz istoriju se na stepi Krčin stvarala najiskricavija kultura i najlepse nacionalne pesme mongolske narodnosti. Važan sastavni deo života pripadnika mongolske narodnosti u tom periodu je bilo pevanje i igranje pod vedrim stepskim nebom. Medjutim, sa društvenim razvojem postalo je nepotrebno da tamošnje stanovnistvo luta po stepama. Nomadski život već je postao prošlost, tek puko sećanje, jer sve više ljudi ima stalno mesto boravka. Sa pojavom televizora, savremena muzika jakog ritma privlači paznju mladje generacije mongolske narodnosti. Medjutim, iznenadjenje predstavlja to sto tamošnja mladjarija brzim koracima trči ka takozvanoj savremenoj kulturi, a sve više ljudi iz drugih krajeva zemlje dolazi ovde da pronadju ono sto predstavlja simbol stepe.

U samom početku takav razvoj situacije nije ocekivao ni funkcioner turističke zone.

Funkcioner: U samom početku nisam očekivao da ce turiste privuči nesto drugo do prirodnih lepota Daćingou. Ali posle istraživanja i obuke od strane državne turističke uprave, postali smo svesni da je kultura duša turizma. Stepa Krčen je nazvana zavičajem narodnih pesama. Posetioci mogu da vide prirodne lepote i u drugim krajevima, ali tamo ne mogu da pronadju našu foklornu umetnost sa jakim nacionalnim koloritom.

Za izvodjenje umetničkog programa potrebni su kvalitetni izvodjači. Odakle su oni?

Funkcioner: Prethodnih godina je izvodjenje umetničkog programa bilo slobodno organizovano i nije bilo bas po svim pravilima. Sada je uprava turističke zone organizovala umetničke kolektive za izvodjenje zvaničnih umetničkih programa. Teško nam je da pronadjemo izvodjače, zato nam dolaze profesionalci da obuce naše izvodjače, kako bi mogli da pristupe umetničkom ansamblu. Naš umetnički ansambl medju svojim clanovima ima i ljudi sa završenim fakultetima.

Muški izvodjač: Ja sam završio Pedagoški fakultet u Tongliaou, a dve godine kasnije sam pristupio ovom umetničkom ansamblu. Daćingou je mesto u području stepe Krčena sa izrazajnim nacionalnim običajima. Od detinjstva volim svoju narodnost i svoju nacionalnu kulturu. Narodne pesme koje pevamo nasledili smo od starijih generacija ili smo ih sami sastavili. Uloga našeg ansambla je upoznavanje turista sa tradicionalnom kulturom nase narodnosti.

U turističkoj zoni organizuju se prestave koje izvode umetnički nacionalni ansambli ciji su ciljevi s jedne strane upoznavanje turista sa ovdašnjom tradicionalnom kulturom, a sa druge strane vece mogucnosti zapošljavanja umetnika. Da li su zadovoljni svojim primanjima? Pitacemo izvodjače i funkcionere.

Ženski izvodjac: Ja sam zadovoljna, ali što više to bolje.

Funkcioner: Glavni izvodjači u našem umetničkom ansamblu imaju visoke plate. U sezoni njihova plata bude veca čak i od plate našeg generalnog direktora.

Nemojte potceniti ovaj umetnički ansambl, jer oni ne nastupaju

samo u našoj turističkoj zoni, već i u drugim gradovima.

Funkcioner: Naš umetnički ansambl je sada veoma poznat. Ponekad u velikim gradovima, na primer u Šenjangu ili Dalianu, izvodimo program na ulicama i trgovima.

Tim aktivnostima povecana je popularnost Daćingoua. Poslednjih godina broj turista koji nas posecuju godišnje se povećava za 15 odsto.

Poseta desetina hiljada turista pokazuje priznavanje kulture mongolske narodnosti i to je povećalo njihovo samopouzdanje, a takodje im je dalo razloga da produzavaju svoju kulturu sa kolena na koleno. U lepom Daćingou svugde je zelenilo na kojem jedna narodnost živahno prikazuje gostima svoju kulturu nasledjenu od predaka. U odnosu na prosla vremena različit je samo nacin, ali srž kulture je ostala ista.

Post Your Comments

Your Name:

E-mail:

Comments:

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040