Autor ove melodije je žena po imenu Cai Venđi koja je živela pred kraj dinastije Han. Taj period u kineskoj istoriji je poznat kao doba u kojem je bilo puno ratovanja.
Cai Venđi su zarobili pripadnici nacionalne manjine Huna, i odneli je svome vođi kao poklon. Tako se ona udala za vođu Huna i sa njim izrodila dva deteta.
Venđi je bila pripadnik narodnosti Han. Prema tadašnjem kriterijumima, ovakvo ponašanje se smatralo za sramotu. Ova žena je usamljeno i tužno živela sa Hunima a mislima svakodnevno bila okrenuta svojoj domovini. Dvanaest godina kasnije, izaslanik dinastije Han je za nju platio otkup i Venđi je nakon povratka u domovinu napisala ovu melodiju koja nosi naziv '' Osamnaest varijacija tužnih kao zvuk instrumenta Hućie''. Hućie je nacionalni muzički instrument Huna i često se koristi da dočara tužna osećanja. Melodija koju sada slušate govori o kontradiktornom osećanju Venđia. S jedne strane, ona je mislila na svoju domovinu i želela da se vrati, ali sa druge strane, nije želela da se rastavi sa svojom decom.
Cela melodija ima 18 delova, tj. varijacija i traje oko 20 minuta. Zbog vremenskog ograničenja naše rubrike, danas možemo da poslušamo samo jedan deo.
|