O redakciji
Kontakt
O KRI
in Web serbian.cri.cn
POČETNA | VESTI  | PRIVREDA  |  PUTOVANJAZABAVA | SPORT |  FOTO | UČIMO KINESKI |  CHINA ABC   |   Arhiva
«Manas»

Za razliku od epopeje tibetanske nacionalnosti «Biografija kralja Gesara» i epopeje mongolske nacionalnosti «Džangar», epopeja «Manas» ne govori o jednom heroju, već o porodici 8 generacija.

«Manas» je herojska epopeja nacionalnosti Kirgiz, jedne od nacionalnih manjina u Kini sa drevnom istorijom. Pripadnici nacionalnosti Kirgiz uglavnom žive u auronomnoj pokrajini Singđiang na severozapadu Kine. Epopeja «Manas» je nastala od 9. do 10. veka naše ere i tokom širokog popularisanja postepeno postala književno delo sa jarkim nacionalnim koloritom.

Manas je poznati heroj i vodja o kojem se priča medju pripadnicima nacionalnosti Kirgiz i predstavlja svetao lik snage, junaštva i uma. Epopeja opisuje kako se porodica Manas od 8 generacija na čelu pripadnika nacionalnosti Kirgiz borila protiv pljačke i ugnjetavanja od strane vladara drugih nacionalnosti, a za slobodu i sreću. Epopeja je sastavljena od 8 delova pod nazivom «Manas». Svaki deo ima posebnu priču o herojima jedne generacije, a svi delovi su uzajamno povezani. Cela epopeja je sastavljena više od 210 hiljada stihova sa ukupno 20 miliona hijeroglifa.

Najveće karakteristike epopeje «Manas» su stvaranje različitih likova i napravljanje neobičnih scena. Osim glavnog heroja Manasa i njegovih sinova i unuka, postoji još više od stotinu likova sa jarkim karakterom.

Kao nacionalna i narodna epopeja, postoje desetine hiljada naslednika i stvaralaca epopeje «Manasa». U proteklog milenijuma niko u svetu nije u stanju da otpeva celokupnu ovu epopeju, a nema ni pismenih zapisa u celini sve dok se pojavio Điusopu Mamai.

85-togodišnji Mamai je posvetio ceo svoj život sakupljanju, sredjivanju i pevanju epopeje «Manas». Od 1984. do 1995. godine on je otpevao i izdao svih 18 tomova 8 delova epopeje «Manas». To je jedna od 3 epopeje u Kini koju je otpevao jedini jedan pevač.

Sada je već izdata epopeja «Manas» na Hanskom jeziku, a neki važni odlomci su prevedeni i na engleski, francuski, nemački, japanski i druge jezike.

Kao remek delo narodne književnosti nacionalnosti Kirgiz, epopeja «Manas» ima dalekosežan uticaj medju pripadnicima ove narodnosti i uživa veliki ugled u istoriji književnosti Kine i inostranstva. OUN je utvrdila 1995. kao «Medjunarodnu godinu Manasa».

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China