Kineski ministar kulture, Cai Vu je prilikom tumačenja ovog nacrta istakao neophodnost da se Kina, suočavajući se sa nestajanjem dobara nematerijalne kulturne baštine, koja se generacijama prenosi usmenim predavanjem i izvođenjem telesnih pokreta, usavršava zakonski sistem za njihovu zaštitu.
Dobra obuhvaćena nacrtom su tradicionalna usmena I pisana književnost, tradicionalno slikarstvo, kaligrafija, muzika, ples, drama i opera, zanatstvo, medicina, tradicionalno računanje vremena, tradicionalni bonton, proslave praznika, tradicionalne sportske discipline, narodne igre, akrobacije itd.
Nacrtom je takodje definisano da strane organizacije, uz posebno odobrenje, mogu da sa kineskim partnerima zajednički sprovode istraživanje nematerijalne kulturne baštine.
Pripremio: Džao Peng