Pripremila: Džang Đing
Odgovarajući na izjavu japanskog premijera Šinzo Abe-a koji je, tokom svoje posete SAD-u rekao, da je ostrvo Diaoju japanska teritorija, portparolka kineskog Ministarstva inostranih poslova, Hua Čunjing, rekla je da je ostrvo Diaoju oduvek kineska inherentna teritorija, i ništa neće sakriti činjenicu da Japan nezakonito zauzima kinesku teritoriju, uprkos japanskom cepidlačenju.
U svom govoru održanom u SAD-u, Šinzo Abe je rekao da, i istorija i međunarodno pravo mogu pokazati da je „Senkaku ostrvo" (japansko ime za Diaoju ostrvo), bilo japanska teritorija od 1895. do 1971. godine, i nema nijedne zemlje koja u to sumnja. Na to je Hua Čunjing odgovorila:
„Logika izjave iznad je apsurdna. Jedan čovek je ukrao tuđu stvar i to čuvao za jedan period, pa da li to može promeniti činjenicu da je to krađa i da ovaj lopov ilegalno zauzima tuđu svojinu? Isto tako, bilo kakvo japansko cepidlačenje, nikako neće sakriti činjenicu da Japan ilegalno zauzima kinesku teritoriju."
Hua Čunjing je dodala da su sve akcije koje je Japan do sada preduzeo prema ostrvu Diaoju nezakonite i nevažeće.