O redakciji
Kontakt
O KRI
in Web serbian.cri.cn
POČETNA | VESTI  | PRIVREDA  |  PUTOVANJAZABAVA | SPORT |  FOTO | UČIMO KINESKI |  CHINA ABC   |   Arhiva
Poznata ličnost u kineskoj civilizaciji—Janzi

Pre 2500 godina u periodu Proleća i jeseni, vladajuća dinastija Džou je postala slaba, i druge kraljevine su radi proširenja svojih teritorija iz godine u godinu pokretale ratove. U tom razdoblju u tim kraljevinama su se pojavili neki poznati kraljevi i političari.

Izvorno ime Janzija je Jan Jing, a potomci su ga prozvali Janzi iz poštovanja. Prema napisima u starim knjigama, on je bio visok samo metar i 40 centimetra, ali je bio veoma duhovit i pametan čovek. Janzi je za svoga života pomogao trojici knezova—knezu Ćilingu, knezu Ćidžuangu i knezu Ćiđingu da upravljaju svojim državama. Kraljevina Ći se nalazila u današnjoj istočnoj kineskoj provinciji Šandong, i bila je najsnažnija kraljevina u početnom periodu Proleća i jeseni. Ali u 6. veku pre nove ere kada je Janzi počeo da pomaže u upravljanju državnim poslovima, kraljevina Ći je već bila izgubila status najveće kraljevine toga doba. Janzi je svu svoju snagu uložio u izgradnju Ći kraljevstva, i zato su o njemu ostale mnoge priče koje se iz generacije u generaciju prenose među Kinezima.

Janzi je kao izaslanik mnogo puta putovao u druge kraljevine, a najpoznatije su njegove dve posete kraljevini Ču. Kralj Čua je saznavši da je Janzi veoma niskog rasta, i poželeo da ga na taj način potceni. Kada je Janzi prvi put kao izaslanik otišao u kraljevinu Ču, kralj Ču je naredio da se pored velikih vrata u grad otvore i jedna mala vrata. Janzi je znao da mu se kralj Ču-a podsmeva, ozbiljnim tonom je odbio rekavši: Ljudi ulaze u pseću pećinu kada su u psećoj državi. Ja sam sada kao izaslanik došao u kraljevinu Ču, i ne bi trebalo da prolazim kroz pseća vrata. Čuvari grada nisu znali šta da odgovore i dozvolili su Janzi da udje na veliku kapiju. U susretu sa njim, kralj Ču ga je namerno upitao: Kraljevina Ći je uputila tebe u moju zemlju kao izaslanika, da li je to zbog toga što kraljevina Ći nema druge ljude? Janzi je na to odgovorio: U mojoj zemlji postoji običaj da se u plemenite zemlje šalju taletovani izaslanici, a u loše zemlje šalju se glupi izaslanici. Ja sam najgluplji, i zato sam poslat u kraljevinu Ču.

Drugi put kad je Janzi upućen u kraljevinu Ču, kralj Ču je odlučio da ga ponovo ponizi. Na prijemu su dva vojnika donela jednog momka, govoreći da je ovaj čovek iz kraljevine Ći i da je ukrao njihove stvari. Kralj Ču je namerno pogledao u Janzi-a i upitao ga da li su državljani kraljevine Ći rođeni lopovi? Janzi je malo razmislio a zatim je odgovorio: Sećam se da u blizini reke Huai raste drvo mandarine. Ako se drvo mandarine gaji na južnoj obali reke Huai, njegovi plodovi su slatki; ako se gaji na severnoj obali, plodovi su gorki, a razlog tome je da su zemlja i voda u drugačijim područjima veoma različiti. Državljani kraljevine Ći nisu lopovi, ali kad dođu u kraljevinu Ču, oni počnu da kradu stvari, nije li to zbog toga što zemlja i voda u vašoj državi čini da se oni promene? Odličnim odgovorom je Janzi ponovo izbegao provokaciju kralja Ču.

Mudrost Janzi-a se takođe može videti i kroz predlog koji je jednom dao kralju Ćijing. Jednoga puta, kralj Ćijing se, čuvši da je njegov najomiljeniji konj umro, veoma naljutio, i naredio vojnicima da ubiju konjušara. Janzi je to saznao i odmah otišao do kralja Ćijing, obrativši mu se rečima da iako je konjušar učinio veliku pogrešku, pre izvršenja smrtne kazne treba da zna šta je pogrešio, i u čemu je njegova krivica. Kralj se složio, i potom je Janzi konjušaru obrazložio njegove zločine: Ti imaš tri krivice. Prva je da si čuvao konja za kralja, ali je konj umro; Druga, taj konj je bio najomiljeniji kraljev konj; Treća tvoja krivica je da će, zbog svega toga kralj tebe ubiti, a ako građani saznaju za to, sigurno će mrzeti našega kralja, a ako susedne države čuju, one će potceniti kraljevinu Ći.

Posle ovih reči Janzi-a, kralj Ćijing je odmah razumeo problem, i stoga je oslobodio ovoga konjušara.

O mudrosti Janzi-ja se takođe govori u mnogim sličnim pričama. On je kralju Ćijing ukazao na činjenicu da između kralja i njegovih ministara mora da postoje drugačija politička mišljenja i da sprovodjenje apsolutnog jedinstva nije dobra stvar. Zvaničnici moraju da postavljaju pravedene predloge, a ako oni misle isto što i drugi, to je, prema mišljenju Janzi-a, isto kao i da se u vodu doda voda, bezuksuno. Mišljenja Janzi-a su pokazala da je on imao veoma istančen um za politiku.

Priče o životu Janzi-a su uglavnom zabeležene u najranijoj kineskoj biografskoj knjizi Proleće i Jesen Janzi-ja. Ova knjiga koja ima formu zbirke priče je imala dubokog uticaja na kasnije biografske radove u kineskim dinastijama koje su sledile. U velikom delu Istorijski zapisi koje je napisano u 1. veku pre nove ere takođe je zabeleženo puno podataka o životu Janzi-a. U ovoj knjizi Janzi se smatra za najčuvenijeg političara i diplomatu kraljevine Ći.

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China