Pripremila: Đi Sju
ser-tradicionalna131009.m4a |
U kineskoj drevnoj civilizaciji, kultura rakijske pesme ima dugu istoriju. Rakijska pesma je način pozivanja gostiju i zabava za trpezom. Naročito tokom praznika, članovi porodice i prijatelji se okupljaju i zasigurno piju rakiju i pevaju rakijske pesme.
Pesma Rakijsku pesmu tibetanske nacionalnosti na tibetanskom jeziku između ostalog kaže :" Cvetovi sreće cvetaju na zelenoj stepi. Držimo rakiju i pevamo. Ukusna rakija je za roditelje. Slatka rakija je za prijatelje. Rakija od ječma je za braću i sestre." Pesma je pohvala prirodi i izražava dobre želje prijateljima.
Pripadnici tibetanske nacionalnosti imaju brojne tradicionalne praznike i mnogo načina za proslavu. Među njima su rakija i pesma nepromenjljive. Kada je u pitanju obeležavanje tradicionalnih praznika, neko okupljanje porodice i prijatelja ili svadba, pripadnici tibetanske nacionalnosti zasigurno pevaju rakijske pesme i uz njih plešu.
Pripadnici nacionalnosti Džuang uglavnom žive u autonomnoj pokrajini Guangsji, na jugozapadu Kine. Poznati su po milozvučnim folklornim pesmama. Sledi Rakijska pesma nacionalnosti Džuang. Ljudi pevaju ovu pesmu kada proslavljaju žetvu i vrlo često i kada samo onako piju rakiju. Pesma je na jeziku nacionalnosti Džuang.
Nacionalnost Ćiang ima dugu istoriju. Njeni pripadnici žive u zapadnom području provincije Sečuan, na planinama, zato ih nazivaju i „nacionalnost na oblacima". Marljivi su, hrabri i lepo pevaju i plešu. Pripadnici nacionalnosti Ćiang su svojim marljivim rukama stvorili briljantnu kulturu i srećan život.
Ni oni nikada ne proslavljaju praznike bez rakije. Pevaju rakijsku pesmu kao izraz poštovanja prema gostima, a ponekad i zabave radi. Sadržaj pesama ove nacionalnosti uključuje želje, istoriju nacionalnosti i legende o herojima. A pevanje je u duetu, solističko ili u više glasova.