Si i Abe postigli konsenzus od 10 tačaka o promovisanju bilateralnih odnosa
Share:
2019-06-28 11:18:54  |  CRI  

Kineski predsednik Si Đinping i japanski premijer Šinzo Abe postigli su juče u Osaki konsenzus od 10 tačaka o zajedničkom razvoju odnosa Kine i Japana.

图片默认标题_fororder_abe190628

Konsenzus je postignut na sastanku između Sija i Abea uoči Samita G20 u Osaki.

Prvo: Si i Abe su visoko ocenili dobar zamah razvoja kinesko-japanskih odnosa i složili su se da su dve zemlje ušle u novu eru razvoja i da su potrebni zajednički napori za gradnju bilateralnih odnosa koji ispunjavaju zahteve u novoj eri.

Drugo: Dvojica lidera ponovo su istakla da će se dve zemlje pridržavati svih principa predviđenih u četiri bilateralna politička dokumenta i sprovesti politički konsenzus prema kome su dve zemlje kooperativni partneri koji jedan drugom nikada ne predstavljaju pretnju.

Treće: Si i Abe su se složili da održavaju blisku komunikaciju, nastave da povećavaju uzajamno političko poverenje. Abe je, u ime japanske vlade, pozvao Sija da poseti Japan u proleće iduće godine. Si je načelno prihvatio poziv. Dvojica lidera su obavezali ministarstva spoljnih poslova da održe kontakte o vremenu Sijeve državne posete Japanu.

Četvrto: Dvojica lidera su se složila da će dve zemlje dodatno povećati konvergenciju interesa i pojačati uzajamnokorisnu saradnju u širokom spektru oblasti kao što su naučne i tehnološke inovacije, zaštita prava intelektualne svojine, trgovina i investicije, finansije, medicina i zdravstvo, briga o starim ljudima, ušteda energije i zaštita životne sredine i turizam. Japan vidi Inicijativu Pojas i put kao obećavajuću ideju za povezivanje različitih regiona, dok Kina pozdravlja Japan da aktivno učestvuje u visokokvalitetnoj izgradnji Pojasa i puta.

Peto: Si i Abe su naglasili da Kina i Japan, koji su važni činioci razvoja azijske civilizacije, treba da nasleđuju i prenose dostignuća azijske civilizacije i promovišu ravnopravan dijalog i uzajamno učenje među različitim civilizacijama. Dvojica lidera su se dogovorila da se u toku ove godine pokrene mehanizam konsultacija na visokom nivou o ljudskoj i kulturnoj razmeni između Kine i Japana.

Šesto: Si i Abe su se složili da će dve zemlje pospešiti nevladine prijateljske razmene, kako bi se povećalo međusobno razumevanje i međuljudske veze. Obe strane treba da iskoriste priliku tekuće „Godine za promociju razmena mladih“ kako bi aktivno sprovodile različite aktivnosti razmene kao što su studijska putovanja.

Sedmo: Lideri Kine i Japana su ponovili da će se njihove zemlje pridržavati puta mirnog razvoja i biti partneri u mirnom razvoju. U tom smislu, Kina i Japan bi trebalo da jačaju komunikaciju i saradnju u oblasti bezbednosti, aktivno da grade konstruktivne bilateralne bezbednosne odnose i postepeno da uspostavljaju čvrstu stratešku uzajamnost i međusobno poverenje. Dve zemlje će pojačati i dijalog u diplomatskoj i bezbednosnoj oblasti.

Osmo: Kina i Japan će na celishodan način postupati sa osetljivim pitanjima i konstruktivno upravljati sporovima i nesuglasicama. Dve zemlje će nastaviti da promovišu sprovođenje principijelnog konsenzusa o pitanjima Istočnog kineskog mora i da zajednički rade na očuvanju mira i stabilnosti u Istočnom kineskom moru, kako bi ga pretvorile u more mira, saradnje i prijateljstva.

Deveto: Kina i Japan, kao važne azijske zemlje i velike svetske ekonomije, trebalo bi da zajednički štite multilateralizam i sistem slobodne trgovine, da aktivno predvode proces regionalne integracije, da unaprede razvoj otvorene svetske ekonomije i promovišu zajednički razvoj svih zemalja. Dvojica lidera su se složila da G20 ima važnu ulogu u promovisanju stabilnog razvoja svetske ekonomije i poboljšanju sistema globalnog upravljanja. Takođe su se saglasili da će ubrzati pregovore o sporazumu o slobodnoj trgovini između Kine i Japana i Južne Koreje i da će se truditi u toku godine da okončaju pregovore o regionalnom sveobuhvatnom ekonomskom partnerstvu.

Deseto, Si i Abe smatraju neophodnim da Kina i Japan aktivno ispunjavaju svoje međunarodne obaveze, suočavaju se rame uz rame s globalnim izazovima i da jačaju komunikaciju i koordinaciju u globalnim pitanjima kao što su pomoć razvoju, klimatske promene, kontrola naoružanja i razoružanje, kao i zdravstvo, kako bi zajednički doprineli svetskom miru, stabilnosti i razvoju.

Priredio: Džao Peng