• Programska šema• Pregled programa• O nama• O CRI
Slušanje dnevnog programa 091118
više>>
China Radio International
Vesti iz Kine
Vesti iz sveta
 Politika
 Privreda
 Kultura
 Sport
 Društvo
• Dragi prijatelji, KRI počinje svoju redovnu emisiju za područje prethodne Jugoslavije...

Svet i Sport

Kultura

Muzički Predah

Nauka, obrazovanje i zdravlje

Putovanje po Kini

Kineske nacionalne manjine
(GMT+08:00) 2009-05-14 20:11:37    
36 strategija---Udari u travu da uplašiš zmiju

cri

Drago mi je da se ponovo družimo u rubrici ¨Drevna kineska kultura¨. Danas ćemo nastaviti naše priče o strategijama kineske vojske. Na redu je trinaesta: DA CAO DJING ŠE, odnosno udari u travu da uplašiš zmiju.

Znamo da zmije vole da se sakriju u travi, kako bi neočekivano napale putnike. Dakle udarimo u travu da uplašimo zmije i tako se zaštitimo. O poreklu ove kineske izreke postoji jedna legenda:

U drevno doba živeo je upravnik jedne oblasti koji se zvao VANG LU. On je bio toliko gramziv da je počinio mnoge zločine zbog novca. Njegovi zvaničnici, videvši da da se upravnik tako ponaša takodje su počeli da primaju mito i iznudjuju novac od stanovništva. Narod je zbog toga teško živeo i želeo je da kazni gramzivog upravnika i njegove službenike.

Desilo se da je centralna vlada poslala izaslanika da ispita rad lokalnih vlada. Ogorčeni gradjani su napisali zajedničko pismo izaslaniku o zločinačkom ponašanju zvaničnika čiji je šef bio upravnik oblasti VANG LU. Medjutim, pismo je prvo dospelo u ruke VANG LU-a. Čitajući optužbe on se odmah uplašio.Iako su stanovnici naveli samo imena zvaničnika koji su počinili zločine,svaki slušaj je bio povezan sa upravnikom Vang Luom.

On je razmišljao: «Oh!!Bože!! Iako su optuženi oni, to je isto kao da sam optužen i ja! Ja ih sve dobro poznajem, ja sam ih primio u službu.Bojim se. Iako su udarili u travu, uplašio sam se kao zmija koja živi u njoj».

Dakle tako je postala izreka DA CAO DJING ŠE, DA—udariti, CAO—trava, DJING—plašiti se, ŠE—zmija. DA CAO DJING ŠE----udari u travu da uplašiš zmiju.

A kad se koristi u vojsci izreka, DA CAO DJING ŠE ima dve varijante. Prva je da se namerno udari u travu, a druga je da se baš to izbegava.

U 218. godini naše ere, Kralj CAO CAO je poveo 400 hiljada vojnika u borbu protiv Kraljevine ŠU, koja je imala samo 100 hiljada vojnika. Da bi postigao uspeh, savetnik Kraljevine ŠU, KONG MING, je pažljivo razmatrao položaje na kojima su se nalazile trupe. Pored reke, koja je razdvajala protivničke strane video je malo brdo, na kojem je moglo da se rasporedi 500 vojnika. Savetnik je izdao naredbu gneralu Džau da se sa

500 vojnika i sakrije na tom brdu i da sa sobom ponesu doboše i trube. Zapovedio im je da čim čuju ugovoreni topovski pucanj, odmah počnu da udaraju u doboše i sviraju trube. Kao da se spremaju za napad, ali da ne udaraju na neprijatelja.

Sledećeg dana, CAO CAO je sa trupama krenuo na front i pozvao protivnike u boj, a KONG MING ništa nije odgovarao. Zatim se vojskaCAO CAO-a. povukla. Kada je pala noć i kada su CAO CAO-ovi vojnici zaspali, KONG MING je počeo da sprovodi njegovu strategiju udaranja u doboše i sviranja u trube svakih pola sata. I uvek bi, CAO CAO je sa vojnicima izašao, spreman za bitku. Tako je to trajalo tri noći. CAO CAO-ovi vojnici su se umorili i shvatili su da je to bila strategija KONG MING-a. A CAO CAO je razmišljao:

CAOCAO:¨Zar ne znam da je to njegova strategija?! Moramo da izadjemo na zahtev. Ukoliko su lažni mnogi putevi, a stvarni jedan put, mi ćemo sve izgubiti!¨

Nakon nekoliko dana, CAO CAO nije ništa mogao, pa je naredio trupu da povlači za 15 kilometara. A KONG MING-ova trupa je tim povodom išla preko reke i dobila pobedu.