• Programska šema• Pregled programa• O nama• O CRI
Slušanje dnevnog programa 091118
više>>
China Radio International
Vesti iz Kine
Vesti iz sveta
 Politika
 Privreda
 Kultura
 Sport
 Društvo
• Dragi prijatelji, KRI počinje svoju redovnu emisiju za područje prethodne Jugoslavije...

Svet i Sport

Kultura

Muzički Predah

Nauka, obrazovanje i zdravlje

Putovanje po Kini

Kineske nacionalne manjine
(GMT+08:00) 2007-07-06 16:18:52    
O nacionalnoj manjini Džuang koja obožava crnu boju i njenoj kulturi ojkača

cri

Ova energična i zvučna pesma pripada jednoj od kineskih nacionalnih manjina, nacionalnosti Džuang koja obožava crnu boju. Pesmu bez pratnje izvodi hor «Nei Dija» iz sreza Nabo u Guangsi-džuangskoj autononioj pokrajini. Poslednjih godina ovaj hor često nastupa u raznim krajevima zemlje i nailazi na dobar prijem kod publike. U našoj današnjoj emisiji upoznaćemo vas sa nacionalnom manjinom Džuang koja obožava crnu boju i njenoj kulturi ojkača.

Dirigent hora «Nei Dija» gospodin Huang Hedon nije pripadnik ove narodnosti, ali veoma voli njenu muziku. Poslednjih pet godina on je zajedno sa horom obilazio razne krajeve zemlje. Novinarima je rekao da «Nei Dija» na džuangskom jeziku znači «odlično». Ojkače koje pevaju pripadnici džuangske nacionalnosti zaista su odlične i imaju izražen nacionalni kolorit. O tome je dirigent hora, gospodin Huang istakao:

Njihove ojkače se dele na 6 vrsta koje pokazuju sve aspekte svakodnevnog života. Pesma za doček gostiju, pesma za ponudu rakije, zato se pesme i mogu prenositi sa kolena na koleno.

Hor «Nei Dija» prenosi kulturu pesama sa planina gde živi ova nacionalna manjiona u druge krajeve zemlje. 2001. godine hor se prvi put pojavio na medjunarodnom festivalu narodnih pesama održanom u Naninu, administrativnom centru Guangsi-džuangske autonomne pokrajine, a zatim je pevao i na državnoj televiziji. Zahvaljujući tome sve više turista dolazi u srez Napo u pomenutoj pokrajini gde uglavnom žive pripadnici nacionalne manjine Džuang.

Ovaj srez broji manje od 200 hiljada stanovnika, od kojih je oko 6 hiljada pripadnika ove nacionalne manjine koja od pamtiveka obožava crnu boju, koja za njih simbolizuje lepotu, kao i srebrnu boju jer simbolizuje dostojanstvo.

Novinari su nedavno planinskim puteljcima došli u selo Longhua u srezu Napo, gde su lično osetili nacionalne karakteristike ove narodnosti.

Srdačni i gostoljubivi pripadnici ove nacionalne manjine, udarajući u gongove i doboše, držeći u rukama rakiju, dočekuju goste na ulazu u selo. Svi su u crnim nošnjama, imaju crne marame na glavi, crne bluze, crne pantalone i crne cipele, a žene u crnim nošnjama nose srebrne ukosnice i srebrne ogrlice, koje se blistaju pod zracima sunca.

Pevajući ojkače, domaćini su gostima ulili rakiju koju prema običajima treba iskapiti.

U selu Longhua, novinarima su prvo pale u oči drvene kuće, tipični tradicionalni stambeni objekti koje koristi narodnost Džang. Ove dvospratne kuće stoje na čvrstim kamenim stubovima, kako ne bi bile vlažne.

Pred kućama mladići i devojke su započinju izvodjenje specifičnih planinskih pesama i igara. Pripadnici ove narodnosti koji vekovima žive u planinama od najmanjih nogu znaju da pevaju ojkače. Oni pevaju o ljubavi, o radu i raznim aspektima života. Devetnaestogodišnja devojka Li Haijan je za novinare snažnim i zvučnim glasom otpevala ojkaču koja se peva kad se razgovara sa onima na drugoj planini

Posle rada na planini se odmaram, sedeći na kamenu i pevam planinama. Često mi odgovaraju sa druge planine. Imamo zvučan glas baš zahvaljujujući planinama.

Kultura specifičnih planinskih pesama i nacionalni kolorit mnogo privlače turiste.

Pripadnici nacionalne manjine Džuang koji žive u planinama uglavnom se bave popljoprivredom, zato su njihov proizvodni nivo i životni standard prilično niski. Poslednjih godina ovde je počeo razvoj turizma sa nacionalnim koloritom. U selu Longhua mnogi su poboljšali stambene uslove, organizovali pevačke grupe za izvodjenje ojkača. Razvojem turizma je poboljšan život tamošnjih stanovnika. Brojna domaćinstva su kupila televizore, priključila telefone i time ojačali informativnu razmenu sa vanjskim svetom. 45-togodišnja Jang Guiđin, pripadnica narodnosti Džunag nikada nije sišla sa planine. Ona je rekla:

Zahvaljujući turizmu, svaki dan kod nas dolaze gosti. Život nam je poboljšan, a svako domaćinstvo je u stanju da pošalje decu u školu.

Funkcioner sreske vlade Li Jongfeng je novinarima rekao da srez Napo ne samo što je na taj način razvijao nacionalnu kulturu, već je prokrčio put izbavljanja iz siromaštva.